您好,欢迎访问洪震南博客!
  • 如果您觉得本站非常有看点,那么赶紧使用Ctrl+D 收藏吧
  • 网站所有资源均来自网络,如有侵权请联系站长删除!

冰红茶煌汉一词的由来以及真正意义-漢文化小百科

全部文章 admin 2018-12-30 346 次浏览
网站分享代码
煌汉一词的由来以及真正意义-漢文化小百科


引子---------由明末一位煌汉先烈的故事说起公元1682年四月,一代先哲明末大儒朱舜水先生身着一身中国汉服怀着遗恨和悲愤在日本去世,留下了万古流芳的遗书:“予不得再履汉土,一睹恢复事业。 予死矣,奔赴海外数十年,未求得一师与满虏战,亦无颜报明社稷。 自今以往,区区对煌汉之心,绝于瞑目。 见予葬地者,呼曰‘故明人朱之瑜墓’,则幸矣。”中国先哲朱舜水,身丁中夏亡国大痛,间关出走,飘零异域,无时不以恢复中华为念。虽至势穷力尽,曾无灰心挫志,直至死而后己。-------------老一代革命家李大钊先生的原话。
自从通古斯满清几十年间一步步侵占东北直到中国明闯内乱趁机全面侵略占据中国,那个天下沦亡国难当头的时候,朱公舜水本来是“凡古今礼仪大典,皆能讲究,致其精详;至于宫室器用之制,农圃播殖之业,靡不通晓”的大学者,也拍案而起、投笔从戎,奔走在浙东沿海,义无反顾地投身到抗击侵略的武装斗争中。他北上南下,四处借兵,协助张煌言、郑成功,往来于厦门、金门之间,逆旅舟山、崇明;求援避难,从日本到越南,又从越南到日本,只为力尽一个汉族人所应该履行的义务。诚如他自己所说:“仆事事不如人,独於‘富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈’,似可无愧于古圣先贤万分之一。一身亲历之事,固与士子纸上空谈者异也。”清寇恨之入骨,就像后来也凶残对付国姓爷的那样,挖掘捣毁抗清战士们的祖坟!(朱公在日本,主人要为他建造好屋子,他辞谢时说:“吾藉上公眷顾,孤踪海外,得养志守节,而保明室衣冠,感莫大焉!吾祖宗坟墓,久为发掘,每念及此,五内惨烈。若丰屋而安居宇文念,岂我志乎?”)
朱公奔走海上,“雅有意于经历外邦,而资恢复之势”,1650年朱舜水以五十一岁高龄去日本,不料被清寇发现。清寇白刃合围,逼迫他髡发投降,但他谈笑自若、视死如归,刘文高等人被他的义烈所感动,偷偷驾舟将他送回舟山。
“辛卯年七月,预避虏难,从舟山复至安南。”在越南,他拒绝国王的聘用,慷慨陈词“中国折柱缺维,天倾日丧,不甘剃发从虏,逃避贵邦”,坚决不向国王跪拜效忠。他回忆:“何敢屈膝夷廷,以辱国典。故长揖不拜者,礼也。国王不知是礼,怒欲杀臣;臣挺然竟行就戮,毫无顾盼迟回。”国王赞曰:『好汉子』!仍不甘心,派人劝说舜水,要为他接取家眷,营造府第。对此,舜水答曰:“去家十三年胡汉三是谁,绝无婢妾,何有家眷?瑜役毕告归,必不留此,甲第何为?”国王赞叹曰:『大人!高人!不独我交趾所无,如此人者,恐中国亦少!』1659年五月,延平王-招讨大将军朱成功和兵部侍郎张煌言会师北伐。川口长孺《台湾郑氏纪事》:“先是,朱之瑜数来往海外,备尝艰苦,窃图恢复。至是,成功将大举,故去岁招之而至厦门。”六十岁的朱舜水参加了这次战役。收复瓜州,攻克镇江,他都是亲历行阵。《海东逸史-朱之瑜传》:“己亥,朝(鲁)王金门。时朱成功、张煌言会师入长江,之瑜主建威伯马信营。...之瑜常往来两军间。克瓜洲,下镇江,皆亲历行阵”。但北伐壮举却因为国姓爷的轻敌大意,不幸失败。朱公悲痛地说:「藩台(郑成功)似谓虏在目中,徒使英雄顿足耳!」
1660年(永历十四年),这位为民族解放奋斗多年的老人已经“饮泣十七载,鸡骨支离;十年呕血,形容毁瘠、面目枯黄”,坚决不在沦陷区做满鬼子的奴隶牛马,就流寓日本,以保存民族正气。
他的初衷是「闭门扫迹」暂时避难,流亡日本之初并没有终老的打算,只想“暂借一枝,栖息贵邦,衣粗茹藿,操婢仆之役,所冀天下稍宁,遄归敝邑。”自称「亡国之遗民,来此求全……」,自誓「非中国恢复,不归也」,日本友人安东省庵作诗赞曰:远避胡尘来海东,凛然节出鲁连雄。历忠仗义仁人事,就利求安伞俗同。昔日名题九天上,多年身落四边中。鹏程好去图恢复,舟楫今乘万里风!
时空拉回今天,常常见到汉族网友同胞们对我们煌汉民族之煌汉一词表示异议或不解,其实煌汉一词的皇字不是皇帝的皇的意思天魔神决,也不是封建糟粕和其它什么贬义,亦不是外国的舶来品和音译,更与倭寇盗用之皇字无关。相反,“煌汉”一词从古到今就一直存在,中华史书中更是载不绝书,它作为汉民族的一贯古称、代称和别称,其意思就是指“永远光辉灿烂神圣光明高贵强盛文明昌大”的大汉民族!下面是关于煌汉一词的综合解释说明何谓“煌汉” ?“皇”这个汉字是个会意兼形声字(“王”是其声旁),从篆体字中可以看出在“王”上面的本来是个“自”;故《说文解字》的“皇”字条下释曰:“皇,从自王,自,始也。”并注其读音为“胡光切”。
[注] 许慎《说文》训皇从自从王,多有人认为谬误,皇实不从自上古圣主。按自为始,则本自杨雄《方言》训鼻为始,这反映“自”在古语中有始义。按《说文》的说法,“自读若鼻”,民间口语有称呼第一个儿子为“鼻子”,是取“始子”意。这裏的“皇”即“始王”,其意是“三皇”中的意义,即“起始的伟大人物”,其实再往前追溯,“皇”的本义其实和“帝”一样是“神祗”,而且是泛指百神。皇还可指天,有“皇天后土”之谓。
“皇”字,古另有光明义,古代用“皇皇”来表示“灿烂、辉煌、光明、盛大”[至今还用,比如“天地皇皇”、“皇皇巨著”],从字源上看,很可能是个象形——油灯上的烛焰。“皇”的此义今天已经少见,取而代之的是从“皇”分离出来的“煌”。古汉族人有自称“煌汉”者,盖出於“光明的汉”之意。而在上古时代,华夏的“华”也有“光明”、“繁盛”义,故“皇”、“华”可互通。《诗·大雅·皇矣》云:“皇矣上帝,临下有赫。” 《诗·执竟》有“丕显成康,上帝是皇”句。《离骚》有“朕皇考曰伯庸”句。[此处言皇者,大也]《诗·鲁颂·宓宫》有“皇祖后稷,享以騂”句。
自“秦强号始皇”之后,“皇”字逐渐为帝王家所专用了王义政。“煌汉”用来作为汉朝的美誉敬称,李贺《感讽》诗:“煌汉十二帝,惟帝称睿哲”,陈琳:“煌汉逢屯邅,天下遭氛慝”。类似的用法其他朝代也用,明称“皇明”,唐称“皇唐”。有趣的是:在五胡十六国期间,汉族之外比如匈奴人建立的政权,也自称“煌汉”,如《晋书·刘聪载记》载陈元达谏刘聪之语云:“晋氏暗虐,视百姓如草芥,故上天剿绝其祚,乃眷煌汉,苍生引领息肩,怀更苏之望有日矣。”再如开头,满清窃据华夏后,大儒朱舜水避乱日本,念念不忘祖国,以“单身寄孤岛,抱节比田横”自勉。身居异域,依旧身着汉服,常常面朝西方,遥望流泪。写下《避地日本感赋》抒发了他怀念故国的悲愤之情:
《避地日本感赋》
汉土西看白日昏,伤心胡虏据中原。衣冠虽有先朝制,东海幡然认故园。廿年家国今何在?又报东胡设伪官。起看汉家天子气,横刀大海夜漫漫。
在满清殖民侵略奴役统治范围之外,朱舜水才能保持着言说的自由和民族的精神。他常寄信给国内子孙,教诲他们“农圃渔樵,自食其力;百工技艺,亦自不妨,惟有虏官决不为耳。”(朱公在日本时,主人要为他建造好屋子,他辞谢时说:“吾藉上公眷顾,孤踪海外,得养志守节,而保汉家衣冠,感莫大焉! 吾祖宗坟墓,久为发掘(指被满洲鞑虏掘墓),每念及此,五内惨烈。 若丰屋而安居,岂我志乎?”)。1682年四月,朱舜水身着一身中国服饰在日本去世,下了万古流芳的遗书:“予不得再履汉土,一睹恢复事业。 予死矣,奔赴海外数十年,未求得一师与满虏战,亦无颜报明社稷。 自今以往,鞠敬伟区区对煌汉之心,绝于瞑目。 见予葬地者,呼曰‘故明人朱之瑜墓’,则幸矣徐慧宣。”
以下系煌汉一词见诸于中国史书的其他记载摘录感讽五首之一 李贺合浦无明珠,龙洲无木奴。足知造化力,不给使君须。越妇未织作,吴蚕始蠕蠕。县官骑马来,狞色虬紫须。怀中一方板,板上数行书。不因使君怒,焉得诣尔庐。越妇拜县官,桑牙今尚小。会待春日晏,丝车方掷掉。越妇通言语,小姑具黄梁。县官踏餐去,簿吏复登堂。奇俊无少年,日车何躄躄。我待纡双绶,遗我星星发。都门贾生墓陈文卫,青蝇久断绝。寒食摇扬天,愤景长肃杀。煌汉十二帝,唯帝称睿哲。一夕信竖儿泰来高复,文明永沦歇。南山何其悲,鬼雨洒空草。长安夜半秋,风前几人老。低迷黄昏径,袅袅青栎道。月午树无影,一山唯白晓。漆炬迎新人,幽圹萤扰扰。星尽四方高,万物知天曙。己生须己养,荷担出门去。君平久不反,康伯循国路。晓思何譊譊,阛阓千人语。石根秋水明,石畔秋草瘦。侵衣野竹香,蛰蛰垂叶厚南国英雄传。岑中月归来,蟾光挂空秀。桂露对仙娥,星星下云逗。凄凉栀子落,山璺泣清漏。下有张仲蔚,披书案将朽。《三国志》邓张宗杨传昔文王歌德,武王歌兴。夫命世之主,树身行道,非唯一时,亦由开基植绪,光于来世者也泰星mai。自我中汉之末,王纲弃柄,雄豪并起,役殷难结,生人涂地。于是世主感而虑之,初自燕、代则仁声洽著,行自齐、鲁则英风播流,寄业荆、郢则臣主归心,顾援吴、越则贤愚赖风,奋威巴、蜀则万里肃震。厉师庸、汉则元寇敛迹,故能承高祖之始兆,复煌汉之宗祀也。然而奸凶怼险,天征未加,犹孟律之翔师,复须战于鸣条也。天禄有终,奄忽不豫。虽摄归一统,万国合从者,当时俊乂扶的摧冀戴,明德之所怀致也。盖济济有可观焉。后汉书卷四十上 班彪列传相如作上林、子虚赋,吾丘寿王作士大夫论及骠骑将军颂,东方朔作客难及非有先生论,其辞并以讽喻为主也。有西都宾问于东都主人曰:“盖闻煌汉之初经营也,尝有意乎都河洛矣。辍而弗康,寔用西迁,作我上都。主人闻其故而鷪其制乎?”主人曰:“未也。愿宾摅怀旧之蓄念,发思古之幽情,博我以皇道,弘我以汉京。”宾曰:“唯唯。”《三国志》管辂传既言其事,义博悲涕沾衣,曰:“煌汉之末,实有斯事。君不名主,讳也。我不得言,礼也。兄弟躄来三十馀载,脚如棘子,不可复治,但原不及子孙耳。”辂言火形不绝,水形无馀,不及后也。「忆潼关」徐夤洞壑双扉入到初,似从深阱睹高墟。天开白日临军国,山夹黄河护帝居。隋炀远游宜不反,奉春长策竟何如。须知煌汉能扃鐍,延得年过四百馀。《陈书》及伯山受封,世祖欲重其事,天嘉元年七月丙辰,尚书八座奏曰:“臣闻本枝惟允,宗周之业以弘,盘石既建煌汉之基斯远,故能协宣五运,规范百王,式固灵根,克隆卜世。《旧唐书》世祖中兴,尤深吏术,慎选名儒为辅相,不以吏事责功臣;政优则增秩赐金,绩负则论输左校。选任之道发呆哥事件,煌汉其优。隋政不纲,彝伦斯紊。天子事巡游而务征伐,具僚逞侧媚而窃恩权。
近代以来,“煌汉”一词又被重新提起,大概始于先烈邹容《革命军》:“满洲人率八旗精锐之兵,入山海关定鼎北京之一日,此固我煌汉人种亡国之一大纪念日也!。。。”“据中国本部,栖息黄河沿岸,而次第蕃殖于四方,自古司东亚文化之木铎者,实惟我煌汉民族焉。。。”这裏的“煌汉”,赫然成了民族革命的口号。是后世言必称“大汉”之滥觞,自谓前无古人,时无俦者者。而“煌汉” 一词传出域外,便停留在了日本人的“煌汉医学”之类的外来名词上[中医传至日本,被誉为汉方医学,或称之为煌汉医学],成为一个曾经仰睨九天的光辉时代。另解:皇黄同源,黄从光,甲骨即有其字,训为光明,太阳,黄帝者太阳之神,皇帝同黄帝.皇训为光明.汉为星汉,即银河.在信仰天人感应的祖先眼里,汉人就是最高贵的神灵的同族.以下词条解释摘自《汉语大词典》第八卷(商务印书馆(香港)有限公司2002年“汉语大词典2.0版光碟版”)“皇”字第一条释义,如下:大。《诗·大雅·皇矣》:“皇矣上帝,临下有赫。” 毛 传:“皇,大。”《逸周书·祭公》:“汝其皇敬哉邓丽盈!” 孔晁 注:“皇胡文婧,大酒结良缘。” 南朝 宋 颜延之 《宋南郊登歌·迎送神歌》:“维圣飨帝,维孝飨亲。皇乎备矣,有事上春。” 太平天囯 洪仁玕 《英杰归真》:“盖大而无外谓之皇,超乎万权之上、主宰天地人万物谓之帝。【煌汉】犹 大汉 。最早指汉 朝。其后作为汉 民 族的称谓。 汉 班固 《西都赋》:“盖闻煌汉 之初经营也,尝有意乎都 河 洛 矣谢羽亿。” 晋 陆机 《汉高祖功臣颂》:“霸 楚 实丧, 煌汉 凯入。” 南朝 宋 谢灵运 《拟魏太子“邺中集”诗·陈琳》:“ 煌汉 逢屯邅,天下遭氛慝。” 陈去病 《论戏剧之有益》:“曩游东国,交接其士庶,见其习尚风俗,无一非我 煌汉 二百六十年前所固有之习尚风俗也。” 鲁迅 《三闲集·“煌汉医学”》:“我们‘ 煌汉 ’人实在有些怪脾气的。”《辛亥首义歌》 汉军起义立志把仇报! 里应外合都有我同胞。 长枪大炮都已准备好, 楚望台上旌旗飘! 驱除鞑虏卢永仁,还我中华! 铁血男儿壮志冲九霄! 长枪大炮都已准备好, 楚望台上旌旗飘! 吴楚英豪戈指日周二毛, 江湖侠气剑如虹。 能争汉上为先着, 此复神州第一功,第一功!《辛亥革命兴汉起义军歌》: 地发杀机, 中原大陆蛟龙起, 好男儿,濯手整乾坤, 拔剑斫断胡天云。 复我煌汉, 完我自由, 家国两尊荣。 乐利蒸蒸, 世界大和平, 中外禔福乐无垠。 好男儿! 撑起双肩肩此任!!《辛亥革命军奉天讨满檄文》 :中华开国四千六百零九年八月日,中华民国军政府檄曰: 夫春秋大九世之仇,小雅重宗邦之义,况以神明华胄,匍匐犬羊之下,盗憎主人,横逆交逼,此诚不可一朝居也。惟我煌汉遗裔,弈叶久昌,祖德宗功,光被四海。……综上所述,“煌汉”一词从古到今就一直存在,作为汉民族的古称、代称、别称,它的意思就是指“永远光辉灿烂神圣光明高贵强盛文明昌大”的大汉民族!今时引申----广义上,汉民族的古老光辉旧名,别称。狭义上,指代所有兴汉救族的汉民族主义者,汉文化爱好者,冰红茶和以华夏正朔复兴为己任的一切炎黄志士。附:煌汉不是什么极端民族主义,没有无数辛亥先烈们的"极端"民族主义肉体转移,今天的煌汉民族依旧是脑后挂着猪尾的下等清国奴.总之,承认今天的满蒙为中国公民是没有错的,同样,他们的祖先是中国的侵略者也没有错,就像奥巴马是美国人不等于他爹也是美国人,侵略者的后代已经变成了中国人,是无须背负祖先的原罪的.但是现代满遗们各种大肆歌颂美化祖先,欺骗汉人子孙去认贼作父去以当了奴才亡国奴的时代为荣则是不可接受的.一句话,元清是中国亡国史,现代满蒙是中国公民.把这二者强行挂钩推销的人纯粹是别有用心.如果有人这样王树熹,也就怪不得别人极端了.
文字:新汉服吧
编辑:王艺锦
审核:袁霜斌

温馨提示
如果你喜欢本文,请点赞并分享给更多的朋友吧,,想要了解更多华夏文化知识,请关注漢文化小百科(′潘一中?ω?)?如果你有想推荐的汉文化知识也欢迎投稿,我们将会斟酌筛选后推送。
长按二维码识别关注我们