您好,欢迎访问洪震南博客!
  • 如果您觉得本站非常有看点,那么赶紧使用Ctrl+D 收藏吧
  • 网站所有资源均来自网络,如有侵权请联系站长删除!

天将雄狮迅雷下载朝7時のNHKニュース 【N1】10.20-NHK

全部文章 admin 2018-07-31 386 次浏览
网站分享代码
朝7時のNHKニュース 【N1】10.20-NHK
おはようございます。7時になりました。NHK今朝のニュース小見誠広です、横山亜紀子です。
1、日産 不適切な検査 少なくとも20年近く前から
日産自動車は、国から問題を指摘されたあとも、資格のない従業員が不適切な検査を続けていたとして、国内向けの車の出荷を停止すると発表しました。不適切な検査は少なくとも20年近く前から行われていたことがわかり、国道交通省は再発防止策の徹底を日産に強く求めていく方針です。
日産は昨日、車の出荷前の検査を資格のない従業員が行っていた問題について、国から指摘を受けた後も神奈川県横(よこ)須(す)賀(か)市にある追(おっ)浜(ぱま)工場など4カ所で不適切な検査を続けていたことを明らかにしました。そのうえで国内に6カ所あるすべての工場で、国内向けの車の出荷を停止すると発表しました。
問題が発覚した検査は車の安全性を最終的にチェックするため国がメーカーに義務付けている重要な工程ですが、少なくとも20年近く前から不適切な検査が行われていたことが日産の社内調査で新たにわかりました。
日産は再発防止に向けて、車の検査場所を1カ所に集約したうえで、資格を持った検査員以外は立ち入れないようにするなど対策を検討するとしています。
日産の西(さい)川(かわ)廣(ひろ)人(と)社長は昨夜記者会見し、次のように陳謝しました。「お客様と、日産の再発防止を信頼いただいた皆様に大変申し訳ないことをしてしまった。深くお詫びします」。また、自らの責任については「再発防止を徹底すること、生産を正常に戻すこと、お客様の信頼を戻して業務を正常化することが一義的な責任だ」と述べました谦王煞妃 。
西川社長は今月2日の記者会見では、「国から指摘を受けたあとは資格のある検査員が行う体制に100%となっている」と説明していましたが、国内の主力の工場で不適切な検査が続いていた形で日産の安全管理体制の甘さが改めて厳しく問われそうです。
国道交通省は経営トップが現場に改善を指示したあともずさんな検査を改めていなっかたことを重く見て、日産に再発防止策の徹底を強く求めていく方針です。

各位听众,早上好。现在是早上7点整。我是NHK今日早间新闻的主播小见诚广,我是主播横山亚纪子。
日产汽车公司因在国家指出其质检问题后仍有不具备质检资格的工作人员在进行车辆出厂前的质检工作,发布了消息称将停止上市在国内销售的车辆。这种违规的质检行为至少持续了20年,国土交通安全局强烈要求日产汽车制定彻底的防止此类事件再发生的对策。
昨日,日产针对车辆出厂质检由不具备质检资格的工作人员进行的这一问题,明确了在被国家指出问题后憨憨牛属性,其位于神奈川县横须贺市的追滨工厂等四所工厂仍在进行违规质检的情况。由此日产汽车发布消息称将停止其在全国共6所工厂的在国内销售的汽车上市。
车辆出厂前的质检是为了最终检查车辆的安全性,这是国家规定的汽车生产的重要程序,是给汽车制造商的重要义务。但日产汽车却在公司内部调查过程中重新发现至少持续了20年的违规质检。
为了防止事件再次发生,日产汽车公司正在商讨相关对策,如将质检集中设置在一个地方,在此基础上除了有质检资格的工作人员之外,其余人员不得进入。
日产汽车公司社长西川广人于昨日的记者招待会上如下致歉道:“各位客户,以及相信公司在质检问题上能防止再次发生的各位,我感到到十分抱歉,我在这里对各位致以深深的歉意。”另外皮祖强,西川社长就自身的责任说到:“彻底防止质检问题再发生、使生产恢复正常、挽回客户信任使公司营业恢复正轨是我目前最重要的责任。”
西川社长于本月2号的记者招待会上说明:“我们在接受国家指出后,已百分之百地实行使用有资格的质检员制度。”但因其国内主要工厂依然持续存在违规质检,使得日产汽车公司内部松散的管理制度再次遭到严重质疑。
国土交通省十分重视(汽车行业)的营业巨头在收到需要改善的指示后依旧进行着粗糙的质检工作这一问题,强烈要求日产汽车制定彻底的防止此类事件再发生的对策。
(听译:张馨文 校对:Peggy)
2、国民年金の保険料 延滞金約4億7000万円徴収できず
国民年金の保険料の滞納者に対する強制徴(ちょう)収(しゅう)の実施状況について、会計検査院が調べたところ、日本年金機構が文書で催促するなど適切な対応をしなかったために徴収できていない保険料の延滞金が、昨年度までの3年間でおよそ4億7000万円に上り、このうち1億7000万円余りが時効で回収できなくなっていることがわかりました。
国民年金には全国の自営業者などおよそ1500万人が加入していますが、保険料の納付率は65%にとどまっていて、日本年金機構は一定の所得がある滞納者に対し、未納期間分の延(えん)滞(たい)金(きん)を請求するとともに、財産を差し押さえるなど強制徴収の手続きを進めています。
会計検査院が昨年度までの3年間に25の都道府県のおよそ150の年金事務所が行った強制徴収の手続きを調べたところ、延滞金およそ4億7000万円が徴収できていないことがわかりました。このうち1億7000万円余りはすでに時効で、回収できなくなっているということです。検査院によりますと、年金機構は延滞者が未納の保険料を支払ったあとに延滞金の納付書を1度送付しただけで、その後、文書で催促するなどの適切な対応をしていなかったということです。
会計検査院は日本年金機構に対し、延滞金についても文書や電話などで繰り返し催促し徴収するよう求めることにしています。日本年金機構は「国民年金事業に関する検査は受けているが、詳細な中身は現時点では確認していない」と話しています。

关于强制征收拖欠的养老保险金的实施状况,据会计检查院调查显示,由于日本的养老金机构没有采取书面文件催收等适当举措,致使截止到去年的3年内,尚未征收的保险金滞纳金额高达约4亿7千万日元,其中1亿7千万余日元因已超出时效而无法收回。
全国大约有1500万个体经营者缴纳养老金,但是养老保险金的缴纳率只有65%应无求。对于一定收入所得的滞纳者,日本养老金机构要求其缴纳拖欠的金额,并采取冻结财产等强制征收手段。
会计检查院对截止到去年的3年内25个都道府县约150个养老金事务所施行强制征收的状况进行调查,发现未征收的滞纳金额约4亿7千万日元。其中1亿7千万余日元因已超出时效而无法收回。据检查院调查表示,养老金机构对于只支付了保险金的滞纳者只发出过一次滞纳金的缴纳书,此后再未实施过通过书面文件催收等适当举措。
会计检查院要求日本养老金机构对于滞纳者采取书面文件、电话等反复催收的征收措施。日本养老金机构表示:“关于国民养老金一事正在调查中,具体细节如今尚无法确认。”
(听译:任任 校对:陈敏佳)
3、正面衝突で死亡の3人は全員男子高校生 岡山
昨夜遅く、岡山市の県道で男子高校生が運転する乗用車が中央分離帯を乗り越え、反対車線を走っていた乗用車と正面衝突しました。この事故で反対車線に入った乗用車を運転していた男子高校生を含む合わせて3人が死亡しました。
昨夜11時40分ごろ、岡山市北区玉(たま)柏(がし)の県道で、乗用車が中央分離帯を乗り越えて、反対車線を走っていた乗用車と正面衝突しました。警察によりますと、この事故で、反対車線に入った乗用車を運転していた岡山県赤磐市の高校三年生永(なが)野(の)滉(こう)貴(き)さん(18)と、同乗していた男性2人が全身を強く打つなどとして、病院に運ばれましたが、間もなく死亡しました。
また、別の乗用車に乗っていた54歳の男性も病院へ運ばれ、手当てを受けていますが、命に別状はないということです。松峰莉璃
現場は片側2車線の見通しの良い直線で、警察によりますと、事故当時、雨のため、路面は濡(ぬ)れていたということで、警察は事故で原因を調べるとともに、死亡したほかの2人の身元の確認を進めています。

昨天晚上,冈山市县道上,男高中生驾驶的轿车冲出中央分离带,天将雄狮迅雷下载与在反向车道上行驶的轿车正面相撞。包括驾驶冲向反向车道轿车的男生在内共计3名男高中生在事故中身亡。
昨晚11点40分左右,冈山市北区玉柏的县道上,1辆轿车越过中央分离带,与在反向车道上行驶的轿车正面相撞。据警方称,事故中,驾驶冲向反向车道的轿车的冈山县赤槃市的18岁男高中生永野滉贵与车上另外2名男性全身都到严重撞击,随即被送往医院武川论坛,但不久后就身亡。
另外,另一辆轿车上的54岁男性也被送往医院,正在接受治疗,生命并无大碍。
现场是单向两股车道的路面且视线良好,警方称,事故发生时因下雨导致路面潮湿,警方正在调查事故原因并确认另外两名死者的身份。
(听译:子米酱 校对:biubiubiu)
4、皇后さま 83歳の誕生日
皇(こう)后(ごう)さまは今日、83歳の誕生日を迎えられました。皇后さまは誕生日に当たり、記者の質問に対してこの1年を振り返りながら文書で回答を寄せられました。
この中で皇后さまは7月の九州北部豪雨や東日本大震災の被災地で、今も大勢の人たちが仮設住宅で暮らしていることを案じ、「どうか希望を失わず、これから来る寒い季節を体を大切にして過ごして下さるよう心から願っています」と述べられました。
6月に天皇陛下の退位に向けた特例法が成立したことについては「長い年月、ひたすら象徴のあるべき姿を求めてここまで歩まれた陛下が、御高齢となられた今、しばらくの安(あん)息(そく)の日々をお持ちになれるということに計りしれぬ大きな安らぎを覚え、これを可能にして下さった多くの方々に深く感謝しています」と記(しる)されました。
そして「ことしは国内各地への旅も、もしかすると、これが公的に陛下にお供してこれらの府県を訪れる最後の機会かもしれないと思うと、感慨もひとしお深く、いつにも増して日本のそれぞれの土地の美しさを深く感じつつ、旅をいたしました」と振り返られました。
皇后さまはまた、ことしのノーベル平和賞に核兵器の廃絶を目指して活動する国際NGO「ICAN」が選ばれたことを挙げ、「核兵器の問題に関し、日本の立場は複雑ですが、本当に長い長い年月にわたる広島、長崎の被爆者たちの努力により、核兵器の非人道性、一度使用された場合の恐るべき結果などにようやく世界の目が向けられたことには大きな意義があったと思います」と述べられました。
そのうえで「日本の被爆者の心が、決して戦いの連鎖を作る『報復』にではなく、常に将来の平和の希求へと向けられてきたことに、世界の目が注がれることを願っています」と記されました。

今天(10月20日),日本皇后美智子迎来了83岁寿辰。美智子以文书形式回顾了这一年,并对记者的有关提问进行了回答。
在文书中,美智子表示挂念着7月份受九州北部暴雨及东日本地震侵袭地区的的许多民众仍住在临时搭建的住宅一事。她在文书中写到,“无论如何也请不要放弃希望,我衷心希望大家在之后即将来临的寒冬也保重身体并好好生活。”
关于在6月份通过的实现天皇退位的《特例法》,她在文书中这样写道:“一直以来,陛下都把自己当作国家的象征而努力着走到今天这一步。天皇陛下对于年事已高,且在退位后可以暂时休息一段时间表现得想当平静,衷心感谢把这一想法变成现实的各位。”
美智子还在文书中回顾:“今年的日本全境之旅,或许是我最后一次陪伴陛下对各个府县进行的官方访问。思及此卡布达巨人,我不禁感慨深重。在旅途中,我较往日更为深情地体会这日本这片土地上的各色之美,同时又享受着愉快的旅行。”
另外,在文书中美智子提到了致力于废除核武器的国际非政府组织(NGO)“国际废除核武器运动”(ICAN)荣获今年的诺贝尔和平奖一事。“关于核武器问题,日本的立场十分复杂。在广岛、长崎原子弹爆炸事件受害者们经年累月的努力下,世界终于认识到核武器的反人道主义性,和使用它将带来的惨重后果。这点我认为是意义非凡的。”
她还写道,“日本的原子弹爆炸事件受害者们的心态,绝不是形成战争的连锁‘报复’,而是希求将来世界的和平,希求世界对此事的关注。”
(听译:张唐 校对:兮然)
5、衆院選最終盤 党首は接戦区で訴えへ
衆議院選挙は投票日を明後日に控えて、最終盤を迎えています。街頭演説などの選挙運動ができるのは明日までで、各党の党首は接戦とみている選挙区に入るなどして、党の主張を訴え、支持を呼びかけることにしています。
このうち自民党は、緊迫する北朝鮮情勢に対応するためには、安定した政権が必要だと訴えるとともに、少子高齢化社会に対応するため、幼児教育の無償化など子育て世代への投資を集中するなどと主張しています。安倍総理大臣は接戦と分析している選挙区のある、東京や神奈川などに応援に入り、街頭演説で支持を呼びかけることにしています。
后天(22日)即将是投票日,众议院选举正迎来最终阶段。街头演讲等选举活动到明天为止,各党党首纷纷进入竞争激烈的选区,宣传本党主张,争取支持。
其中,自民党表示为了应对紧张的朝鲜局势,稳定的政权是尤为必要的;同时,为了应对少子高龄化社会,通过免费幼儿教育等方法集中对育儿一代的投资。安倍首相将去支援东京和神奈川县等竞争激烈的选区给予,通过街头演讲等方式争取支持。

希望の党は「安倍一強政治」を打破したいとして、情報公開の徹底や消費増税の凍結、原発ゼロの政策を訴えています。小池代表は東京や埼玉など、競り合いが続いていると見ている首都圏の選挙区を中心に、街頭演説を行うなど比例代表でも票の掘り起こしを目指して支持の拡大を図ることにしています。
公明党は0歳から5歳までの幼児教育の無償化や私立高校の授業料の実質無償化など教育負担の軽減を主張しています。山口代表は比例代表の定数が削減されたブロックで、票の掘り起こしを進めるため福岡や埼玉などで街頭演説を行うことにしています。
希望之党想要打破“安倍独大政治”,并主张彻底的信息公开、冻结消费增税和零核电等政策。党首小池百合子表示将以东京和埼玉县等竞争激烈的首都圈选区为中心,通过街头演讲等方式旨在争取比例代表区等的选举票,以此获得更多的支持。
公明党主张过0至5岁的免费幼儿教育和免除私立高中的学费来减轻教育负担。党首山口那津男表示在比例代表的定额被削减的选区,为了争取更多选票将在福冈县和埼玉县等地进行街头演讲。
共産党は「憲法9条の解約を阻止し、消費税率の引き上げを中止させる」と訴えており、志位委員長は東京や神奈川、埼玉などの首都圏で街頭演説の回数を増やすなどして、比例代表と選挙区での議席の上積みを目指すことにしています。
立憲民主党は「安倍政権の継続を阻止し国民の声に基づく草の根からの政治に変えていく」と訴えていて、枝野代表は東京や神奈川の接戦とみている選挙区に中心に遊説を行い、ツイッターも活用して支持の拡大に繋げたい考えです。
共产党表示“将阻止宪法第9条的修订狩猎花都,中止消费税率的上调 ”,委员长志位和夫表示将增加在东京和神奈川县、埼玉县等地的街头演讲次数,希望争取更多的比例区和小选区的议席。
立宪民主党表示“将阻止安倍政权的连任,并倾听国民的意见,从底层开始改变政治”,党首枝野幸男将以东京和神奈川县等竞争激烈的选区为中心进行游说,并期望通过活用推特来获得更多支持。
日本維新の会は大阪での実績を全国に広げたいとして、消費増税の凍結や「身を切る改革」による教育無償化の実現を訴えており、松井代表は地元の大阪で重点的に遊説を行うなど、いわゆる無党派層の支持を広げたいとしています。
社民党は憲法9条の改正に反対し、憲法を活かした政治の実現を訴えていて、吉田党首は選挙区に候補者を擁立している大分で支持を呼びかけることにしています。
日本の心は自主憲法の制定や防衛態勢の強化などを訴える考えで、中野代表は比例代表で候補を擁立している東京や宮城で街頭演説を行うことにしています。
日本维新会打算将在大阪取得的良好成果在全国范围扩展,并表示冻结消费增税和通过“舍己成人的改革”来实现免费教育。党首松井一郎在执政地大阪进行重点游说,期望借此扩大无党派人士的支持。
社民党表示反对宪法第9条的修订,寻求实现活用宪法的政治。党首吉田忠智决定在拥立候选人的小选区大分县争取支持。
日本之心表示提倡制定自主宪法,强化防卫工作,党首中野正志将在拥立比例代表候选人的东京和宫城县进行街头演讲。
(听译:ジュン鋒 校对:Peggy)
6、元大関若嶋津の二所ノ関親方 こん睡状態も命に別状なし
大相撲の元大(おお)関(ぜき)、若(わか)嶋(しま)津(づ)の二所ノ関親方が昨日、千葉県船(ふな)橋(ばし)市の市道で自転車とともに倒れているのが見つかりました。日本相撲協会によりますと搬送先の病院で手術を受け、こん睡状態だということですが、命に別状はないということです赵冶。
昨日午後4時20分すぎ、千葉県船橋市行(ぎょう)田(だ)の市道で、大相撲の二所ノ関親方の日(ひ)高(だか)六(むつ)男(お)さん(60)が自転車とともに倒れているのが見つかり病院に搬送されました。一時、意識がなかったということですが日本相撲協会によりますと、昨日、4時間余りにわたって手術を受け、集中治療室に入院していて、こん睡状態だということです。
日本相撲協会は昨夜二所ノ関親方が手当を受けている病院で記者会見し、湊(みなと)川(がわ)親方が次のように話しました。「自転車で転倒しただと思ったということですね。サウナにから出て部屋に戻ろう途中だと思うんですげど、皆さんにご心配をかけたということは、大変、本人も苦しいと思っていますけど、すぐに元気になって復活したいと思うんですから、よろしくお願いします。」
警察の調べによりますと、二所ノ関親方は横向きに倒れていて目立った外傷はなく、近くにあった自転車にも大きく壊れたような跡はないだということです。現場には歩道と車道の間に段差が有り、警察は周辺で目撃者などがいないかどうか調べ、二所ノ関親方が転倒していた経緯を調べています风雨官道。
二所ノ関親方は鹿児島県出身で現役時代、大関?若嶋津として活躍しました。

昨天,原大关·若嶋津的二所之关亲方在千叶县船桥市的市道上被发现和自行车一起倒在地上。据日本相扑协会称,已被送往医院接受手术,虽然还处于昏迷状态,但没有生命危险。
昨天下午4点20分左右,大相扑二所之关亲方日高六男(60岁),被发现和自行车一起倒在千叶县船桥市行田的市道上,已被送往医院许耀南。据日本相扑协会称,暂时失去意识夏健强。昨天经过四个小时的手术,住进重症监护室,仍处于昏迷状态。
日本相扑协会昨晚在二所之关亲方接受治疗的医院召开了记者招待会,溱川亲方做出如下发言:“应该是在从桑拿店出来回房间的路上骑自行车翻车了。让大家担心了,他本人应该也很痛苦,我们希望他尽快恢复身体,苏醒过来。”
警察的调查到,二所之关亲方是侧身倒下,并没有明显的外伤,倒在附近的自行车也没有大的损伤。事发现场的人行道和机动车道之间有落差。警察正在调查附近有没有目击者,就二所之关亲方翻车的原委展开调查。
二所之关亲方是来自鹿儿岛,现役时以大关若嶋津活跃于相扑界。
(听译:小蒲 校对:biubiubiu)
7、パCSファイナルステージ第2戦 楽天連勝
続いて、スポーツです。
プロ野球クライマックスシリーズ、ファイナルステージの第2戦、パ?リーグは楽天がソフトバンクに2対1で勝って2連勝とし、相手のアドバンテージを含めた対戦成績を2勝1敗としました。セ?リーグではDeNAが広島に6対2で勝ち、広島のアドバンテージを含めた対戦成績を1勝2敗としました。
パ?リーグの第2戦、楽天は1回、ランナー一塁の場面で3番の銀次選手がソフトバンクの先発、千(ち)賀(が)滉(こう)太(た)投手の変化球をライト前に運び、ライトが打球を後ろにそらしている間に一塁ランナーが一気にホームまでかえって1点を先制しました。
楽天先発の辛(から)島(しま)航(わたる)投手は緩急を使った投球で3回まで無失点で抑えましたが、4回、ソフトバンクのキャプテン、内川聖一選手に2試合連続のソロホームランを撃たれて、同点に追いつかれました。
それでも楽天は7回、ワンアウト二塁のチャンスで、キャプテンの嶋しま基もと宏ひろ選手がこのクライマックスシリーズで初めてのヒットとなる、タイムリーツーベースを打って立ち越しました。
楽天は相手のアドバンテージを含めた対戦成績を2勝1敗としました。
嶋基宏選手です。「まだまだね。厳しい戦いが続くと思うんで、気をしめてまた明日から頑張りたいと思います。」

接下来是体育新闻。
职业棒球高潮系列赛决赛第2场比赛,太平洋联盟的乐天队以2:1战胜软银队获得2连胜,算上对手常规赛冠军自带的1胜优势,乐天队至此的对战成绩为2胜1负。中央联盟DeNA队以6:2战胜广岛队,广岛队常规赛冠军自带1胜优势,至此DeNA队的对战成绩为1胜2负刘昕快女。
太平洋联盟第2场比赛第1局,在1垒有人的情况下,乐天队3棒赤见内?银次将软银队首发投手千贺滉太的变化球击飞至右外野前面,然而右外野手却漏接,1垒跑者趁机一口气跑进本垒,率先取得1分。
乐天队首发投手辛岛航快慢结合,投到第3局都没有失分,但在第4局,软银队队长内川圣一继上场比赛后又打出1分本垒打,将比分追平。
第7局,乐天队抓住1人出局2垒有人的机会,队长嶋基宏打出自己系列赛的首个安打——适时二垒安打超越对手。
加上对手常规赛冠军自带的1胜优势,乐天队至此的对战成绩为2胜1负。
嶋基宏选手表示:“还没结束呢,接下来还将继续激烈的比赛。我们不能放松娴医,明天的比赛也要继续努力。”
一方、セ?リーグの第2戦DeNAは3回、満塁のチャンスで首位打者の宮(みや)崎(ざき)敏(とし)郎(とう)選手が2点タイムリーを打って先制しました。
その後、1点を返されましたが、5回、再び満塁の場面で代打、乙(おと)坂(さか)智(とも)選手が2点タイムリーを打って4対1とリードを3点に広げました。
先発したルーキーの濱(はま)口(ぐち)遥(はる)大(ひろ)投手は緩急を使ったピッチングでバッターに的を絞らせず、7回2失点と好投しました。
DeNAは6対2で勝ち、広島が持つアドバンテージの1勝を含めた対戦成績を1勝2敗としました。
濱口遥大投手です。「絶対に勝って、横浜に帰れるように一斉選出して戦っていきたいと思っています。」
另一方面,中央联盟高潮系列赛决赛第2场第3局,DeNA抓住满垒机会,1棒宫崎敏郎打出2分适时安打,先发制人。
随后,虽然被广岛队追回1分,但是第5局再次抓住满垒机会,代打乙坂智选手打出2分适时安打,比分变为4:1,分差拉至3分。
先发新人投手滨口遥大快慢结合让广岛队的打者无法捕捉时机,投出7局只丢2分的好球。
DeNA队以6:2战胜广岛队,加上广岛常规赛冠军自带优势1胜,至此DeNA的对战成绩为1胜2负。
濱口遥大表示:“一定要战胜广岛队,为了可以无愧回到横滨,希望能和大家一起晋级。”
(听译:biubiubiu 校对:黄河)
8、為替と株の値動き
為替と株の値動きです。
外国為替市場の現在の円相場は、1ドルが112円52銭から54銭で取引されています。また、1ユーロは133円31銭から35銭で取引されています。
一方、ニューヨーク株式市場のダウ平均株価は前日の終値より、5ドル44セント高い、23163ドル4セントになっています。また、ナスダックの株価指数は前日より19.153下がって、6605.067になっています。

外汇和股票的价格变动。
外汇市场现在的日元汇率是,1美元兑换112.52~112.54日元;1欧元兑换133.31~133.35日元。
纽约股票市场的道琼斯平均股价比昨天上涨5.44美元,收于23163.04美元。纳克达斯股票指数比前一天下降19.153点,收于6605.067点。
(听译:syasann 校对:Peggy)
9、天気情報
続いて気象情報です。
各地の今日の天気です。沖縄は台風周辺の湿った空気が流れ込んで、雲が多く夜遅くは雨が降るでしょう。風が強まり、波も高まって次第に荒れた天気になりそうです。九州から近畿、北陸は昼頃まで雨の降るところが多いでしょう。東海や関東、東北では、雨が降ったり止んだりとなりそうです。北海道は日差しがありますが、一部で俄雨があるでしょう。
予想最高気温です。那覇は31度、鹿児島と福岡は23度、高知は21度、広島22度、松江21度、大阪19度、名古屋も19度、東京15度、金沢19度、新潟17度、仙台15度、秋田17度、札幌は13度の予想です。
週末の天気です。台風21号の北上に伴い、明日土曜日は沖縄は風が強く、海上は猛烈なしけになるでしょう。発達した雲がかかって、雷を伴った非常に激しい雨の降る恐れがあります。九州から東北もひろく雨になるでしょう。明後日日曜日は沖縄と九州から東北南部にかけての太平洋側でも暴風や高波、大雨に警戒が必要です。最新の台風情報にご注意ください杨龙忠。
気象情報でした。

接下来为您播报天气预报月凌情。
以下是今天各地的天气。冲绳地区,受台风周围湿润气流进入,云层较多夜间有雨。风力变强,波浪汹涌,将逐渐形成暴风雨天气。九州到近畿、北陆,大部分地区白天有雨。东海、关东、东北地区飞虎神鹰前传,雨时下时停。北海道白天放晴高野人母美,但部分地区有骤雨。
各地的最高气温分别如下。那霸31度,鹿儿岛与福冈23度,高知21度,广岛22度,松江21度,大阪19度,名古屋也是19度,东京15度,金沢19度,新潟17度,仙台15度,秋田17度,札幌13度。
下面来看看周末的天气情况。随着台风21号北上,明日星期六,冲绳风力强劲鳄霸 雷克顿,海面上狂风暴雨,云层活跃沙俊春,将有伴随雷电活动的大暴雨。九州到东北地区也将有大范围降雨。后天星期日冲绳、九州到东北地区南部的太平洋沿岸也有必要防范暴风、巨浪、大雨天气。请大家及时关注台风动态。
天气预报为您播报完毕。
全国のニュースここまで小見誠広と横山亜紀子がお伝えしました。この後は各地の放送局からお伝えします。
全国新闻由小见诚广和横山亚纪子为您播报完毕。接下来为您播送各地广播。
(听译:陈 较瘦 校对:Peggy)
总校&编稿:陈 较瘦 & biubiubiu
责编:孙鹏轩